Tag: Viewerervaring
-
Maatwerk mogelijk maken: het belang van aangepaste volgorde bij het vertalen van ondertitels
Op het gebied van multimedia-inhoud is het nauwkeurig overbrengen van berichten in verschillende talen van het grootste belang. De manier waarop deze vertalingen worden gepresenteerd, kan echter een aanzienlijke invloed hebben op het begrip en de betrokkenheid. Dit is waar aangepaste volgorde bij het vertalen van ondertitels naar voren komt als een krachtig hulpmiddel, waardoor…